SV | Wat zal ik den HEERE vergelden [voor] al Zijn weldaden, aan mij [bewezen]? |
WLC | מָֽה־אָשִׁ֥יב לַיהוָ֑ה כָּֽל־תַּגְמוּלֹ֥והִי עָלָֽי׃ |
Trans. | mâ-’āšîḇ laJHWH kāl-taḡəmûlwōhî ‘ālāy: |
AC | יב מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי |
ASV | What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me? |
BE | What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me? |
Darby | What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me? |
ELB05 | Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten? |
LSG | Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi? |
Sch | Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltaten an mir? |
Web | What shall I render to the LORD for all his benefits towards me? |